Les changements constants des frontières culturelles et l’accélération incroyable de la transformation sociale nous rappellent sans cesse que la diversité culturelle et les contacts interculturels sont devenus des réalités de la vie moderne. La classe de langue, de ce fait, doit être définie comme le lieu où l’on enseigne la relation à l’Autre plutôt que celui où s’opère la simple transmission de la technicité linguistique. Face à cet enjeu actuel, l’interculturel est un levier pédagogique essentiel pour soulever une prise de conscience de la diversité et pour favoriser une aptitude de décentration chez les élèves. Faire admettre la pluralité et faire comprendre l’altérité est au cœur de la démarche interculturelle. Comment concrétiser l’interculturel dans un cours de FLE ? Quel est l’impact de l’interculturel chez les apprenants ? Dans quelle mesure l’interculturel peut-il faire de la langue cible une langue de valeur ? De quelle manière l’interculturel aborde-t-il l’altérité dans une perspective d’« humanisme du divers » ?… En répondant à ce questionnement par le biais d’exemples concrets de la pratique de classe sur le terrain, dans le cadre de ma recherche doctorale, je vais également faire de la vulgarisation du maître mot de cette conférence, « l’interculturel ».
Intervenant : Xinjiletu Zhao
Titre : Que signifie développer la compétence de communication interculturelle en FLE à l'heure du numérique ?
Intervenant : Géraldine Larguier Françoise Hapel
Titre : Phonétique corrective et didactique de l'oralité en FLE
Intervenant : Michel Billières
Titre : Phonétique corrective du FLE : quelques pistes pour se lancer
Intervenant : Michel Billières
Titre : Ludification de l’enseignement : gamification et jeux vidéo en classe de langue
Intervenant : Laurence Schmoll
Titre : Le travail avec des adolescents en groupes nombreux : motiver les apprenants, les intéresser à la langue et travailler l’oral grâce aux activités ludiques et collaboratives
Intervenant : Adélaïde Strzoda
Titre : Langue en action : le voyage, une tâche grandeur nature
Intervenant : Eulàlia Vilaginés Serra
Titre : La différenciation dans tous ses états
Intervenant : Isabelle Delnooz
Titre : Différencier les parcours d’apprentissages
Intervenant : Gaëlle Hallez
Titre : Le professeur de FLE ou coach révélateur de talent
Intervenant : Alexandra Horquin
Titre : Diversifier les interactions en présentiel et à distance à l'aide d'outils numériques
Intervenant : Géraldine Larguier
Titre : L’art et la manière de croiser les Arts en classe
Intervenant : Julien Nairaince
Titre : Stratégies de compréhension collaborative pour la co-construction du sens des documents authentiques, niveaux B2-C1
Intervenant : Loreto Pérez Almeida
Titre : NetFLEx : parlons et utilisons ciné et séries en classe
Intervenant : Amandine Quétel
Titre : La Chanson : la musique au service de la langue
Intervenant : Anna Roig